-
1 cognate words
cognate words слова одного корня -
2 cognate words
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cognate words
-
3 cognate words
Общая лексика: слова одного корня -
4 cognate words
слова одного корняАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cognate words
-
5 cognate words
-
6 cognate words
-
7 cognate
cognate [ˊkɒgneɪt]1. n1) юр. ро́дственник ( по материнской линии)2) pl лингв. слова́ или языки́ о́бщего происхожде́ния2. a ро́дственный; схо́дный; бли́зкий; одного́ происхожде́ния; похо́жий;cognate words слова́ одного́ ко́рня
-
8 cognate
ˈkɔɡneɪt
1. сущ.
1) нечто родственное, близкое
2) линг. а) родственное слово б) родственный язык
3) юр. а) кровный родственник Syn: kinsman б) родственник по линии матери Ant: agnate
2. прил.
1) имеющий общего предка;
одного рода;
одной семьи
2) родственный (о языках) ;
однокоренной {((о словах) cognate language ≈ родственный (по происхождению) язык cognate words cognate object
3) родственный;
сходный;
близкий, похожий;
связанный cognate sciences ≈ родственные науки, близкие науки Comets and meteors are cognate. ≈ Кометы и метеоры - родственные явления. Syn: kindred, related, connected (юридическое) кровный родственник (юридическое) родственник со стороны матери рродственное слово родственный язык родственный по крови, одноплеменный родственный, имеющий общее происхождение (о языке) - geometry and the * sciences геометрия и родственные ей науки - English, Dutch and German are * languages английский, голландский и немецкий - родственные языки происшедший от одного корня (о словах) - * object (грамматика) дополнение-существительное, образованное от одного корня с глаголом сходный, близкий, похожий - * tastes общие вкусы - * ideas аналогичные мысли cognate кровный родственник ~ юр. родственник (по материнской линии) ~ родственный;
сходный;
близкий;
одного происхождения;
похожий;
cognate words слова одного корня ~ pl лингв. слова или языки общего происхождения ~ родственный;
сходный;
близкий;
одного происхождения;
похожий;
cognate words слова одного корня -
9 cognate
{'kogneit}
I. a родствен, сроден
близък, сходен (with)
COGNATE words думи от един и същи корен, сродни думи
COGNATE object грам. допълненге с корен, еднакъв с корена на глагола
II. 1. сродник
2. сродна дума/език и пр* * *{'kogneit} 1. а родствен, сроден; близък, сходен (with); cognate wo* * *сроден; сходен; родствен;* * *1. cognate object грам. допълненге с корен, еднакъв с корена на глагола 2. cognate words думи от един и същи корен, сродни думи 3. i. a родствен, сроден 4. ii. сродник 5. близък, сходен (with) 6. сродна дума/език и пр* * * -
10 cognate
[ˈkɔɡneɪt]cognate кровный родственник cognate юр. родственник (по материнской линии) cognate родственный; сходный; близкий; одного происхождения; похожий; cognate words слова одного корня cognate pl лингв. слова или языки общего происхождения cognate родственный; сходный; близкий; одного происхождения; похожий; cognate words слова одного корня -
11 cognate
['kɔgneɪt] 1. сущ.1) нечто родственное, близкое4) юр. кровный родственникSyn:5) юр. родственник по линии материAnt:2. прил.1) имеющий общего предка; одного рода; одной семьи2) родственный, близкий по происхождениюComets and meteors are cognate. — Кометы и метеоры - родственные явления.
3) однокоренной ( о словах)- cognate object4) сходный; близкий, похожийSyn: -
12 cognate
Isubst. \/ˈkɒɡneɪt\/1) slektning (på morssiden), kognat2) beslektede ordIIadj. \/ˈkɒɡneɪt\/beslektetbeslektede spørsmål\/emner -
13 cognate
1. noun1) (pl.) ling. слова или языки общего происхождения2) leg. родственник (по материнской линии)2. adjectiveродственный; сходный; близкий; одного происхождения; похожий; cognate words слова одного корня* * *1 (a) близкий; одноплеменный; похожий; родственный; родственный по крови; сходный2 (n) кровный родственник; родственник со стороны матери; родственное слово; родственный язык* * *нечто родственное, близкое* * *[cog·nate || 'kɒgneɪt] n. родственник, слова общего происхождения, языки общего происхождения adj. одного происхождения, родственный, однокоренной, сходный, близкий, похожий* * *близкийблизокпохожпохожийродственныйсроденсродныйсхожсхожий* * *1. сущ. 1) нечто родственное 2) лингв. а) родственное слово б) родственный язык 3) юр. а) кровный родственник б) родственник по линии матери 2. прил. 1) имеющий общего предка; одного рода; одной семьи 2) родственный (о языках); однокоренной (о словах) 3) родственный; сходный -
14 cognate
adjective(Ling.) verwandt* * *cog·nate[ˈkɒgneɪt, AM ˈkɑ:g-]\cognate languages [or words] urverwandte Sprachen [o WörterII. n verwandtes Wortfalse \cognate Faux ami m, falscher Freund* * *['kɒgneɪt]1. adjverwandt; (LING) urverwandt2. n (LING)urverwandtes Wort, urverwandte Sprache"night" is a cognate of "Nacht" — "night" ist mit "Nacht" verwandt
* * *A adj1. (bluts)verwandt ( with mit)3. LINGa) gleichen Ursprungs, verwandt (Wort etc)b) sinnverwandt, aus demselben Stamm:cognate object Objekt n des InhaltsB s1. JUR (Bluts)Verwandte(r) m/f(m)2. fig (etwas) Verwandtes3. LING verwandtes Wort* * *adjective(Ling.) verwandt* * *adj.verwandt adj. -
15 cognate
[ur]verwandt ( with mit +dat);false \cognate Faux ami m, falscher Freund -
16 корень
муж.
1) root иметь глубокие корни ≈ be deeply rooted слова одного корня ≈ cognate words вырывать с корнем ≈ to tear/pull up by the roots, to uproot;
to eradicate to extirpate перен. пустить корни ≈ to take root, to put down roots врастать корнями ≈ to put down roots in уходить корнями ≈ to trace one's roots back to, to be rooted in солодковый корень ≈ liquorice фиалковый корень ≈ orris-root царский корень ≈ masterwort
2) мат. root;
radical квадратный корень ≈ square root кубический корень ≈ cube root показатель корня ≈ root index знак корня ≈ radical sign извлекать корень ≈ extract the root ∙ в корне под корень на корню смотреть в корень корень зла изменить в корне лес на корню хлеб на корню урожай на корню до корней волоскор|ень - м. root;
вырывать что-л. с ~нем eradicate smth. ;
root out smth., в ~не пресечь что-л. nip smth. in the bud;
пустить( глубокие) ~ни strike*/take* (deep) root;
изменить что-л. в ~не change smth. radically;
смотреть в ~ look below the surface, get* to the root of things;
хлеб на ~ню standing crops pl. -
17 слово
ср.
1) word;
term брать слово ≈ (с кого-л.) to make smb. promise/swear помяните мое слово ≈ mark my words мн. в полном смысле слова ≈ in the true sense of the word владеть даром слова ≈ to have a way with words к слову пришлось ≈ it just happened to come up к слову сказать ≈ by the way, incidentally слов нет ≈ there's no denying it, there is no question/doubt about it, it is beyond dispute( that) (это справедливо) ;
I can't tell you how...,it is beyond belief( это так хорошо или плохо, что невозможно выразить словами) перекинуться словами ≈ to exchange a word with, to have a quick word with поминать недобрым словом ≈ разг. to think ill/badly of smb. двух слов связать не может ≈ he can't put two words together слово не воробей, вылетит - не поймаешь ≈ words once spoken you can never recall слово - серебро, молчание - золото ≈ speech is silver, silence is golden/gold за словом в карман не лезет ≈ he is never at a loss for words, he never has to search for words выражать в словах ≈ frame без слов ≈ wordless слова общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. веское слово ≈ loaded word диалектные слова ≈ dialectal words, regional words брать свои слова назад, брать свои слова обратно ≈ to retract/take back one's words;
to eat one's words идиом. верить на слово ≈ to take smb.'s word for smth., to take on trust what smb. said честное слово ! ≈ upon my life!, upon my word!, honestly!, honour bright( в детской речи) давать( честное) слово ≈ to give/pledge one's word (of honour) давать себе слово ≈ to promise oneself сдержать слово ≈ to keep one's word;
to be as good as one's word нарушать слово ≈ to break one's word, to go back upon/on one's word не проронить ни слова ≈ to say nothing, to say no word не обмолвиться ни единым словом, не обмолвиться ни одним словом ≈ (о ком-л./ чем-л.) not to mention smb./smth. at all, to say no word about ловить каждое слово ≈ to hang on smb.'s every word, to catch everything smb. says честное слово ≈ word of honour живое слово ≈ living word, fresh idea крепкое слово ≈ strong language новое слово ≈ a (major) breakthrough, a step forward, a major advance первое слово ≈ the start/beginning of smth. последнее слово ≈ the last word, the latest (thing) (новейшее) ;
the last word, the final word (в споре) ;
concluding statement, final plea (в суде) взвешивать слова, взвешивать каждое слово ≈ to weigh/choose one's words (carefully), to weigh one's every word ловить на слове ≈ to take smb. at smb.'s word дар слова ≈ gift of words;
talent of speaking ни слова ≈ not a word, not a syllable пустые слова ≈ mere words к слову сказать ≈ by the way на словах ≈ by word of mouth, orally по словам ≈ according to smb. слово в слово ≈ word for word от слова до слова ≈ from beginning to end, word for word от слова к слову ≈ with every word одним словом ≈ in a/one word;
in short другими словами ≈ in other words своими словами ≈ in one's own words последними словами ≈ (ругаться) to curse in the choicest language с чужих слов ≈ (to know) from what others have told, (to report) what others have said со слов ≈ (to hear, to find out, to learn) from smb. слово за слово ≈ little by little;
one word led to another без лишних слов, без дальних слов ≈ without wasting words, without another word исконное слово ≈ aboriginal заглавное слово ≈ (словарной статьи) catchword, headword рифмованное слово ≈ catchword сложное слово ≈ compound, compound word, stem-compound линг. союзное слово ≈ connective word грам. коррелятивное слово ≈ correlative линг. производное слово ≈ derivative линг. определяющее слово ≈ determiner, determinative грам. уменьшительное слово ≈ diminutive двусложное слово ≈ dissyllable иностранное слово ≈ foreign term, (в языке) exotic вставное слово ≈ expletive непристойное слово ≈ four-letter word звукоподражательное слово ≈ imitative word односложное слово ≈ monosyllable многосложное слово ≈ multisyllable восьмисложное слово ≈ octosyllable разделительное слово ≈ partitive пятисложное слово ≈ pentasyllable меткое слово ≈ choice word
2) (речь на собрании) speech, address брать слово ≈ to take the floor (выступать с речью) просить слово ≈ to ask permission to speak, to ask for the floor предоставить слово, дать слово ≈ to give to smb. permission to speak, to give smb. the floor, to ask to speak лишать слова ≈ to take the floor away from smb., to cut smb. off, to cut smb. short заключительное слово ≈ concluding remarks мн. надгробное слово ≈ funeral oration ∙ держаться на честном слове ≈ to be hanging by a thread сказать свое слово ≈ to make smb.'s presence felt словом и делом ≈ in word and deed прощальное слово ≈ valedictory амер.слов|о - с.
1. word;
вовремя сказанное ~ a word in season;
понимать без слов understand* without a word having been spoken;
ни ~а! not a word!;
моё ~ твёрдо when I say a thing, I mean it;
верить кому-л. на слово take* smb.`s word for it;
take* it trust;
романс на ~а Пушкина song to words from Pushkin;
на два ~а! may I have a word with you?;
мне надо сказать вам два ~а! a word in your ear!;
2. (речь, язык) language;
3.: просить ~a ask to speak, ask for the floor;
~ имеет господин Иванов Mister lvanov will now speak, Mister Ivanov has the floor;
~ за вами, теперь за вами ~ it is for you to decide;
последнее ~ за защитой the defence has the last word;
последнее ~ осталось за ним be had the last word;
4. (повествование) tale, story;
'Слово о полку Игореве' УThe Song of Igor`s CampaignФ;
~ в ~ word for word;
~ за слово one thing led to another;
на ~ах (устно) by word of mouth, только на ~ах in word only;
не на ~ах, а на деле е not merely in words but with deeds;
нет слов, чтобы выразить... words fail to express...;
я не нахожу слов, чтобы... I have no words to...;
слов нет (правда, конечно) there`s no denying, of course;
новое ~ в чем-л. fresh departure in smth., milestone in smth. ;
advance in smth. ;
к ~у (сказать) by the by;
к ~у пришлось but that`s by the way;
завод оборудован по последнему ~у техники the plant has all the latest equipment;
5. Слово Божие церк. The Word of God. -
18 язык
I муж.
1) tongue прям. и перен. языки пламени ≈ tongues of flame обложенный язык ≈ coated/ furred tongue воспаление языка ≈ glossitis показать язык ≈ (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.) ;
(дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)
2) tongue (кушанье) копченый язык ≈ smoked tongue
3) clapper, tongue of a bell ( колокола) ∙ просится на язык ≈ it is on the tip of one's tongue попадать на язык кому-л. ≈ to fall victim to smb.'s tongue язык сломаешь ≈ it's a real jawbreaker не сходит с языка, быть у кого-л. на языке ≈ to be always on smb.'s lips у него отнялся язык ≈ his tongue failed him язык до Киева доведет ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue;
a clever tongue will take you anywhere у него хорошо язык подвешен ≈ he has a ready/glib tongue разг. у него язык плохо подвешен ≈ he is not good with words держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue, to keep one's mouth shut тянуть/дергать кого-л. за язык ≈ to make smb. say smth.;
to make smb. talk у него язык не повернется сказать это ≈ he won't have the heart to say it язык у меня не повернулся это сказать ≈ I could not bring myself to say it разг. у него язык чешется сказать это ≈ he is itching to say it разг. это слово вертится у меня на языке ≈ the word is on the tip of my tongue разг. у него, что на уме, то и на языке ≈ he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг. у него длинный язык ≈ he has a long/loose tongue разг. у него язык без костей ≈ he is too fond of talking у него бойкий язык, он боек на язык ≈ to have a quick/ready tongue, to be quick-tongued он слаб на язык ≈ he has a loose tongue острый язык злой язык злые языки высунув язык придержать язык развязать язык чесать язык чесать языком точить язык трепать языком прикусить язык распустить язык сорвалось с языка лишиться языка язык проглотишь болтать языком II муж.
1) language, tongue (речь) владеть каким-л. языком ≈ to know a language владеть каким-л. языком в совершенстве ≈ to have a perfect command of a language говорить русским языком ≈ to say in plain Russian, in plain language языки общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. агглютинативный язык ≈ agglutinative language русский язык ≈ the Russian language на русском языке ≈ in Russian национальный язык ≈ national language родовые языки ≈ clan languages племенные языки ≈ tribal languages общий язык ≈ common language родной язык ≈ mother tongue;
native language живой язык ≈ living language мертвый язык ≈ dead language обиходный язык ≈ everyday language разговорный язык ≈ colloquial/familiar speech;
spoken language литературный язык ≈ literary language иностранный язык ≈ foreign language новые языки ≈ modern languages говорить языком ≈ to use the language (of) суконный язык ≈ dull/vapid/insipid language англосаксонский язык ≈ Anglo-Saxon сингалезский язык ≈ Cingalese корнуоллский язык ≈ Cornish корнийский язык ≈ Cornish голландский язык ≈ Dutch албанский язык ≈ Albanian арамейский язык ≈ Aramaic армянский язык ≈ Armenian ассирийский язык ≈ Assyrian азербайджанский язык ≈ Azerbaijani баскский язык ≈ basque болгарский язык ≈ Bulgarian бирманский язык ≈ Burmese белорусский язык ≈ Byelorussian каталанский язык ≈ Catalan китайский язык ≈ Chinese коптский язык ≈ Coptic немецкий язык ≈ Dutch ист., German галльский язык ≈ Gaulish грузинский язык ≈ Georgian верхненемецкий язык ≈ High German, High Dutch нижненемецкий язык ≈ Low German, Low Dutch общегерманский язык ≈ Germanic готский язык ≈ Gothic греческий язык ≈ Greek, Hellenic венгерский язык ≈ Hungarian, Magyar исландский язык ≈ Icelandic персидский язык ≈ Iranian, Persian ирландский язык ≈ Irish японский язык ≈ Japanese калмыцкий язык ≈ Kalmuck каракалпакский язык ≈ Kara-Kalpak казахский язык ≈ Kazakh киргизский язык ≈ Kirghiz корейский язык ≈ Korean латинский язык ≈ Latin, Roman редк. литовский язык ≈ Lithuanian малагасийский язык ≈ Malagasy малайский язык ≈ Malay молдавский язык ≈ Moldavian монгольский язык ≈ Mongol древнескандинавский язык ≈ Old Norse польский язык ≈ Polish португальский язык ≈ Portuguese провансальский язык ≈ Provencal афганский язык ≈ Pushtoo, Pushtu, Afghan румынский язык ≈ Roumanian древнесаксонский язык ≈ Saxon сербский язык ≈ Serbian сербо-хорватский язык ≈ Serbo-Croat сингальский язык ≈ Sinhalese, Cingalese испанский язык ≈ Spanish валлонский язык ≈ Walloon валлийский язык ≈ welsh еврейский язык ≈ Yiddish зулусский язык ≈ Zulu письменный язык ≈ written language официальный язык ≈ official language второй язык ≈ second language древний язык ≈ ancient language искусственный язык ≈ artificial language креолизованный язык ≈ creolized language естественный язык ≈ natural language изолирующий язык ≈ isolating language детский язык ≈ children's language богатый язык ≈ rich language классические языки ≈ classic мн., humanity язык поэзии ≈ poetic diction язык хинди ≈ Hindi язык хиндустани ≈ Hindustani родственные языки ≈ kindred languages язык программирования ≈ computer language, machine language, programming language язык саами ≈ Lapp, Lappish язык жестов ≈ pantomime язык пушту ≈ Pushtoo, Pushtu язык скифов ≈ Scythian язык урду ≈ Urdu халдейский язык ≈ Chaldean финикийский язык ≈ Phoenician урало-алтайские языки ≈ Turanian флективный язык ≈ inflecting language
2) воен.;
разг. (пленный) prisoner for interrogation;
identification prisoner;
prisoner who will talk () добыть языка III муж.;
уст. people, nation (народ)м.
1. tongue;
показать ~ кому-л.
1) (врачу) show* smb. one`s tongue;
2) (дразня) put* out one`s tongue at smb. ;
злой ~ wicked/bitter tongue;
2. (кушанье) tongue;
3. (речь) language;
родной ~ mother-tongue, one`s language;
разговорный ~ colloquial speech;
новые ~и modern languages;
древние ~и ancient languages;
4. (стиль) style, language;
книга написана хорошим ~ом the book is well written;
5. (пленный) information prisoner;
~ к гортани прилип у кого-л. smb`s tongue stuck/cleaved to the roof of his, her mouth;
~ хорошо подвешен у кого-л. smb. has a ready tongue;
~ чешется у кого-л. smb. is itching to speak;
держать ~ за зубами keep* a still tongue in one`s head;
придержать ~ hold* one`s tongue;
сорвалось (слово) с ~а one never meant to say it;
я вам русским ~ом говорю let me spell it out (for you). -
19 RIVER
sírë (stream), also \#sirya (attested in dual form siryat). (LT1:248/262 also gives nen, while LT1:260 gives celusindi; LT1:265 gives sindi; these may not be valid words in LotR-style Quenya.) The word hlóna (marked by a query by Tolkien) was to designate "a river, especially given to those at all seasons full of water from mountains". Regarding the conceptual validity of the word nuinë, –duinë (cognate of Sindarin duin as in Anduin), see nuinë in the Quenya-English wordlist. RIVER-[?FEEDING] WELL (Tolkien's gloss is not certainly legible) lón, lónë (pl. lóni given) (deep pool). RIVULET siril; MOUTH OF RIVER etsir –SIR, VT47:11, VT48:27, 28, 30-31, ET
См. также в других словарях:
cognate — [käg′nāt΄] adj. [L cognatus, related by birth < co , together + gnatus, pp. of gnasci, older form of nasci, to be born: see GENUS] 1. related by family; having the same ancestor 2. having the same nature or quality 3. Linguis. related through… … English World dictionary
Cognate — For other uses, see Cognate (disambiguation). In linguistics, cognates are words that have a common etymological origin. This learned term derives from the Latin cognatus (blood relative).[1] Cognates within the same language are called doublets … Wikipedia
cognate — cog|nate1 [ kag,neıt ] noun count LINGUISTICS words from different languages are cognates when they have the same origin cognate cog|nate 2 [ kag,neıt ] adjective 1. ) LINGUISTICS cognate words or languages have the same origin 2. ) FORMAL… … Usage of the words and phrases in modern English
cognate — cog|nate1 [ˈkɔgneıt US ˈka:g ] adj technical [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: cognatus, from co ( CO ) + gnatus born ] cognate words or languages have the same origin cognate 2 cognate2 n technical a word in one language that has the same… … Dictionary of contemporary English
cognate — I UK [ˈkɒɡneɪt] / US [ˈkɑɡˌneɪt] noun [countable] Word forms cognate : singular cognate plural cognates linguistics a word in a language that has the same origin as a word in a different language II UK [ˈkɒɡneɪt] / US [ˈkɑɡˌneɪt] adjective 1)… … English dictionary
cognate — /ˈkɒgneɪt / (say kognayt) adjective 1. related by birth; of the same parentage, descent, etc. 2. related in origin: cognate languages; cognate words. 3. allied in nature or quality. –noun 4. a person or thing cognate with another. {Latin… …
cognate — [[t]kɒ̱gneɪt[/t]] ADJ: oft ADJ with n Cognate things are related to each other. [FORMAL] ...cognate words … English dictionary
cognate — 1 adjective cognate words or languages have the same origin 2 noun (C) a word in one language that has the same origin as a word in another language: The German hund is a cognate of the English hound … Longman dictionary of contemporary English
cognate — adjective, formal the cognate words in English and German Syn: associated, related, connected, allied, linked; similar, like, alike, akin, kindred, comparable, parallel, corresponding, analogous … Thesaurus of popular words
Cognate (disambiguation) — Cognate (from Latin cognatus blood relation, having a common ancestor ) may refer to: Cognates, words that have a common etymological origin False cognates, words that appear to be cognates, but are not Cognate object, a verb s object that is… … Wikipedia
cognate — *related, allied, kindred, affiliated Analogous words: akin, alike, identical, similar (see LIKE): common, generic, general, *universal Contrasted words: diverse, *different, divergent, disparate, various … New Dictionary of Synonyms